[영어필사] CNN 5things - Greece train crash

2023. 3. 1. 22:26영어필사

728x90
반응형

Greece train crash

from CNN 5 things,  Wednesday 03. 01. 23

 

영어필사

예전부터 영어 기사문을 공부해보고 싶었는데, CNN 5 things를 알게 되어 오늘부터 시작해보려 합니다. 직장에 다닐 때는 영어를 그래도 좀 써보았는데, 아이 키우다 보니 직접 손으로 써 본 지 참 오랜만입니다. 오랜만에 영어를 직접 써보니 기사를 이해하는데도 도움이 되는 것 같습니다. 오늘은 처음이라 필사와 해석하는데 40분 정도 걸렸지만, 꾸준히 공부하다 보면 하루에 5가지 기사를 모두 공부할 수 있는 날이 올 수 있을 거라 생각합니다.

 

기사원문

Greece train crash

from CNN 5 things,  Wednesday 03. 01. 23

  At least 36 people were killed in a train collision Tuesday night in Tempi, central Greece, the Greek Fire Service said. A passenger train was carrying more than 350 people when it collided with a freight train. The two trains involved in the collision were traveling on the same track for many kilometers before the incident occurred, state-owned public broadcaster ERT reported. The passenger train had changed lanes and switched to a cargo track before the collision, according to ERT. The passenger train had been traveling from the capital Athens to Thessaloniki, Greece's second-largest city, following a nationwide carnival that took place over the weekend.

 

Words

collosion 충돌 
passenger train 여객 열차
freight train 화물 열차

해석

그리스 열차 사고 

  그리스 소방청에 의하면, 그리스 중심 템피(Tempi)에서 화요일 밤 열차 충돌 사고로 최소 36명의 사람들이 사망했다고 밝혔습니다. 여객 열차가 화물 열차와 충돌했을 때 350명 이상의 승객들을 태우고 있었습니다. 국영 공영 방송 ERT는 그 충돌 사고에 연관된 두 열차가 사고가 일어나기 전에 수 킬로미터 동안 같은 선로에서 운행하고 있었다고 보도했습니다. ERT에 따르면, 여객 열차는 충돌 전에 선로를 바꾸어 화물 선로로 바꾸었다고 했습니다. 여객 열차는 주말에 개최된 전국적 규모의 축제에 이어, 아테네(Athens)의 수도에서 그리스의 두 번째로 큰 도시인, 테살로니키(Thessaloniki)로 운행 중이었습니다.

 

 

728x90
반응형