[영어필사] CNN 5 things – Extreme weather

2023. 3. 15. 23:37영어필사

728x90
반응형

Extreme weather

from CNN 5 things, Wednesday 03.15.23

 

영어필사

오늘은 해외의 기상 이변에 관한 기사문을 영어로 써보았습니다. 기사문을 쓰기 전에 뉴스로 기상 이변으로 인한 해외의 사건을 본 적이 있어서 기사문을 읽으며 내용을 이해하는 데 어렵지 않았습니다. 기상 이변으로 인해 발생한 사건에 관하여 기후 관련 단어와 기후 상태를 영어로 어떻게 표현하는지를  알아볼 수 있었던 글이라 유익했습니다.

기사원문

Extreme weather

from CNN 5 things, Wednesday 03.15.23

 

A significant portion of the Northeast, from New York through New England, is being hit with heavy snow from the nor'easter impacting the region. The wintery conditions are creating messy commutes and widespread flight interruptions, with more than 1,000 flights canceled in the US on Tuesday and thousands more delayed today. New York's LaGuardia International Airport and Boston Logan International Airport were most impacted with about 300 cancellations each on Tuesday. Meanwhile, in flood-ravaged California, the latest atmospheric river event is bringing hurricane-force wind gusts that are so strong it reportedly sent glass falling from a San Francisco high-rise building. The combination of strong winds and heavy rain also left nearly 200,000 homes and businesses without power across the state this morning, many of them in Santa Clara County.

 

Words

portion 부분, 일부

wintery 겨울의, 겨울 같은

interruption 중단

flood-ravaged 홍수가 난

atmospheric river 대기 천, 대기 강

hurricane-force 허리케인 강도의, 허리케인 강도의

wind gust 풍속

reportedly 소문에 의하면

combination 결합, 단결

 

해석

기상 이변

뉴욕에서부터 뉴잉글랜드에 이르는 북동부 지역의 상당 부분은 그 지역에 영향을 주는 북동부로부터 거대한 눈보라가 강타하고 있습니다. 화요일 미국의 1,000편 이상의 비행이 취소되고, 오늘은 수천 편 이상의 비행이 지연되면서 겨울 날씨는 엉망인 통근과 광범위한 비행 중단을 만들고 있습니다. 뉴욕의 라과디아(New York's LaGuardia) 국제공항과 보스턴 로건(Boston Logan) 국제공항은 화요일에 각각 대략 300편 결항으로 가장 큰 타격을 받았습니다. 반면 홍수가 난 캘리포니아(California)에서 가장 최근의 대기 천 행사는 소문에 의하면 샌프란시스코(San Francisco)의 가장 높은 빌딩에서 유리를 떨어뜨릴 정도로 매우 강한 허리케인 강도의 돌풍을 데려오고 있습니다. 강풍과 폭우의 결합은 또한 오늘 아침 주 전역에서 대략 2020만 채의 주택과 사업체들이 정전되었으며,, 그것들 중 많은 것들이 산타클라라 카운티에(Santa Clara County) 있습니다.

 

 
728x90
반응형