[영어필사] CNN 5 things - Oil prices

2023. 4. 4. 02:35영어필사

728x90
반응형

CNN 5 things - Oil prices

from CNN 5 things, Monday 04.03.23

 

영어필사

오늘은 유가 감축에 대한 기사문을 필사하였습니다. 경제 관련 기사에 관심이 많다 보니 유가 관련 내용의 기사문이 제일 눈에 먼저 들어왔습니다. 석유수출국기구의 생산국들이 생산량을 감축하겠다는 발표 후에 유가가 오늘 급등하였고, 생산국들이 생산량을 감축하게 되면 석유 공급을 줄이고 가격을 올리면, 이로 인해 인플레이션도 더 오래 갈 것이란 전문가들의 의견에 기준 금리도 오를 수 있을 수 있어서 세계 경제가 여전히 힘들 것이란 생각이 들었습니다. 오늘 기사문은 주로 국가명이 많이 나왔고, 의미를 유추해볼 수 있는 단어들이 지문에 많이 제시되어서 해석하는 데 큰 어려움은 없었습니다.

기사원문

Oil prices

from CNN 5 things, Monday 04.03.23

 

Oil prices surged today after OPEC+ producers said they would cut production in a surprise move. Member countries of the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) monitor the market and decide collectively to raise or lower oil production in order to maintain stable prices and supply. On Sunday, Saudi Arabia announced that it would start "a voluntary reduction" of its production of crude oil, alongside other members. The countries slashing production include OPEC+ members Russia, Iraq, the United Arab Emirates, Kuwait, Algeria and Oman. The collective output cut by the countries totals 1.66 million barrels per day, analysts say, which could mean inflation remains higher for longer.

 

Words

Petroleum Exporting Countries (OPEC) 석유 수출국 기구

collectively 집단으로, 집합적으로

crude oil 원유

alongside ~와 동시에

slashing 맹렬한, 날카로운

output 생산량

해석

유가(Oil prices)

OPEC+ 생산국들이 생산량을 전격적으로 감산하겠다고 말한 이후 오늘 유가가 급등하였습니다. 석유 수출국 기구(OPEC)의 회원국들은 안정적인 가격과 공급을 유지하기 위해 시장을 감시하고 집단적으로 석유 생산량을 늘리거나 줄이기로 결정하였습니다. 일요일에 사우디 아라비아(Saudi Arabia)는 다른 회원국과 동시에 원유 생산량의 자발적인 감축를 시작할 것이라고 발표했습니다. 생산량을 감축하는 나라들은 OPEC+ 회원국 러시아(Russia), 이라크(Iraq), 아랍에미레이트 연합국(the United Arab Emirates), 쿠웨이트(Kuwait), 알제리아(Algeria), 오만(Oman)을 포함합니다. 분석가들은 그 국가들의 총생산량의 감축은 하루에 총 166만 배럴로, 이는 인플레이션이 더 오래 지속될 수 있는 것을 의미한다고 말합니다.

728x90
반응형